French phraseological influence in Mandeville's Travels
French influence on Middle English (1100–1500) has been studied mainly from the point of view of vocabulary influence. French also affected English above word level. The present paper hopes to contribute to the study of Middle English phraseology by comparing a 14th century travel account written in French and its translation into English. The phrases of French origin are grouped into categories on the basis of their grammatical function. At least one sample phrase of every category is collated with the corresponding phrase in the French original. The phrases are also examined in a wider linguistic context.